Try My Weight Loss Diet Plan and I Guarantee You will lose weight and do it naturally with Real Food! Tente Minha Perda de peso Dieta Plano de Garantia e eu Você vai perder peso e fazer com que naturalmente Real Food!
Try my weight loss diet plan and see for yourself that it is simple and effective. Experimente o meu plano de emagrecimento dieta e veja por si próprio que é simples e eficaz.
If you ever tried to loose weight and either never have been able to do it successfully or at least never been able to keep it off then I have good news for you. Se você nunca tentou perder peso e nem nunca foram capazes de fazê-lo com sucesso, ou pelo menos nunca foram capazes de mantê-lo fora, então eu tenho boas notícias para você.
After never being able to lean up and lose weight all my life, I have finally figured out how to do it. Depois de nunca serem capazes de perder peso e até magra toda a minha vida, eu tenho finalmente o quão a fazê-lo.
I kind of knew how before. Eu sabia o tipo de antes. I knew that I needed to burn more calories than I consume in a day but I was a victim of many myths going around. Eu sabia que eu precisava para me queimar mais calorias do que consomem, em um dia, mas eu era uma vítima de muitos mitos que vão ao redor. Plus, I just like eating and can never stick to a diet long term. Além disso, eu só como comer, e jamais poderá aderir a uma dieta longo prazo.
I was skinny when I was a child and a teenager. Eu era magro quando eu era criança e do adolescente. I was always concerned with gaining muscle. Eu estava sempre preocupado em ganhar músculo.
When I was in college I started lifting weights and gained some muscle but I never stuck with it because the gains are so few that it hardly seemed worth all the effort. Quando eu estava na faculdade, comecei a levantar pesos e ganhou alguns músculos, mas eu nunca ficou preso com ele porque os ganhos são tão poucos que dificilmente parecia valer todo o esforço. My body type does not put on muscle easily. Meu corpo tipo não ponha em músculo facilmente.
Consequently, over the years I was always afraid that if I did too many reps or ran too much I would loose muscle. Por conseguinte, ao longo dos anos, fui sempre receio que, se eu fiz muitas reps ou correu muito eu solto muscular. I didn't want to sacrifice any muscle for fat loss and really I never lost fat or became lean like I always wanted. Eu não queria sacrificar qualquer muscular e perda de gordura realmente eu nunca perdeu gordura ou se tornou magra como eu sempre quis. I'm sure that there are millions of other men who have had or experience the same thing. Estou certo de que existem milhões de outros homens que tiveram experiência ou a mesma coisa.
Myth 1: You'll Lose Muscle if You do too many Reps Mito 1: você perderá Músculo se você fizer muitas Reps
or too much Cardiovascular Exercise ou demasiado Cardiovascular Exercise
Baloney! Baloney! This false belief has kept me under a layer of fat and a double chin most of my adult life. Essa falsa crença tem-me mantido sob uma camada de gordura e de um duplo queixo a maior parte da minha vida adulta. The best way and the quickest way to lose fat is to do cardiovascular exercise that incorporates a major muscle group like running, cycling, aerobics, etc. A melhor maneira e da forma mais rápida de perder gordura é o de fazer exercício cardiovascular que integra um grande grupo muscular como correr, ciclismo, aeróbica, etc
My main vehicle was running. O meu principal veículo estava sendo executado. It worked for me because I can get away from all the stress of working for a living and raising a family of four. Ela trabalhou para mim, porque eu posso ficar longe de tudo o stress de uma vida e de trabalho para levantar uma família de quatro. Also, because I found out that my body is better suited for running than weight lifting. Também, porque eu descobri que o meu corpo é adequada para executar melhor do que levantar pesos.
With my low fat diet plan you will lose weight but you'll lose it more than twice as fast if you regularly exercise with an aerobic routine. Com baixo teor de gordura minha dieta plano você vai perder peso, mas você vai perder-se mais do que duas vezes mais rápido se você regularmente exercício aeróbio com uma rotina.
Myth 2: Bread will Make You Fat Mito 2: Pão lhe farão Fat
Hogwash! Fat makes you fat . Hogwash! Fat você faz engordar. Carbohydrates doesn't readily turn into fat but consuming fat is easily converted to stored fat. Carboidratos não é facilmente transformar-se em gordura, mas que consomem gordura é facilmente convertidos em gordura armazenada. Even the FDA recognizes that you should consume fat sparingly. Até mesmo o FDA reconhece que você deve consumir pouca gordura.
The average American diet is full of fat and hormones. A dieta americana normal está cheio de gordura e hormônios. The hormones are what the farmers and ranchers use to fatten their livestock quicker. Os hormônios são aquilo que os agricultores e fazendeiros usar seu gado para engordar mais rápido. Then you consume the fat and the hormones indirectly. Então você consumir a gordura e as hormonas de forma indirecta. That makes for a fat epidemic. Isso torna a gordura de uma epidemia.
Plus, a gram of fat has more than twice as many calories per gram (9cal) than carbohydrates and protein (4cal each). Plus, um grama de gordura tem mais de duas vezes mais calorias por grama (9cal) do que carboidratos e proteínas (4cal cada). That's why high fat foods have so many calories. É por isso que os alimentos têm gordura elevado tantas calorias.
This doesn't mean that you have to be a vegetarian though, unless you want to. Isto não significa que você tem que ser um vegetariano, porém, a menos que você deseja. My heart healthy diet plan has plenty of protein and is low in fat. Meu coração dieta saudável plano tem abundância de proteínas e é de baixo teor em gordura. This is very good for your heart. Isso é muito bom para seu coração. This is a concern for me since heart disease runs in my family. Esta é uma preocupação para mim desde doença cardíaca corre na minha família. Does it run in your family too? Será que ela funcione em sua família também?
In addition, the fact that the average American has less time than ever to cook now leads to lots of fast food meals and eating on the run. Além disso, o fato de que a média americana tem cada vez menos tempo para cozinhar agora leva a lotes de fast food e comer refeições sobre a correr. Most of which ends up being poor choices of fattening food. My weight loss diet plan is all quick, easy and healthy! A maior parte dos quais acaba por ser pobre escolhas alimentares de engorda. Emagrecimento dieta Meu plano é tudo rápido, fácil e saudável!
How to Loose Weight (Fat not the Muscle) Como a perder peso (Fat não o músculo)
It's a simple formula really. É realmente uma fórmula simples. Don't make it more confusing than it has to be. Não se tornar mais confuso do que tem de ser. The KISS ( K eep I t S imple S tupid). principle applies here: O KISS (K EEP eu t S S tupid exe). Princípio se aplica aqui:
Albert Einstein said that the fundamental laws are so simple and beautiful, there must be a creator (of the Universe). Albert Einstein disse que as leis fundamentais são tão simples e bonita, tem de haver um criador (do universo). Their is a beauty to simplicity. É uma beleza a sua simplicidade.
In order to burn fat you must burn more calories in 24 hours than what you consume. A fim de queimar gordura é necessário queimar mais calorias em 24 horas do que aquilo que consumimos.
Weight Loss = Calories Burned - Calories Consumed Perda de peso = calorias queimadas - calorias consumidas
First you have to determine what your Basic Metabolic Rate is ( BMR for short). Primeiro você tem que determinar qual é a sua taxa metabólica Básica (TMB por curtos). That is the amount of calories your body burns, assuming that you do nothing but normal activity in a 24 hour period. Esse é o montante do seu corpo queima calorias, assumindo que você não fazer nada, mas actividade normal em um período de 24 horas.
You can simply do a search for " basic metabolic rate calculator " on a search engine and use a few of the calculators to get an average. Você pode simplesmente fazer uma pesquisa de "taxa metabólica calculadora básica" em um mecanismo de pesquisa ea utilização de alguns dos calculadoras para obter uma média. They all vary a little. Eles variam um pouco de tudo. This should get you a close estimate. Isto deve chegar próximo a você uma estimativa.
Then calculate how many calories you burn in your workout. Em seguida, calcular quantas calorias que você gravar no seu treino. I like to use the Weather channel's Health & Fitness Calorie Burn calculator . Eu gosto de usar o canal Tempo's Health & Fitness Calorias Burn calculadora. It has alot of different exercise options including walking, running, cycling, aerobics etc. Tem um monte de exercer diversas opções, incluindo andar, correr, cycling, aeróbica etc
Add those two figures together and you know that you need to consume less calories in one day in order to lose weight and burn fat. Adicione os dois números juntos e você sabe que você precisa para consumir menos calorias em um dia, de modo a perder peso e queimar gordura. The formula looks like this - A fórmula tem esta aparência --
Fat Burned = (BMR + Calories Burned) - Calories Consumed Fat Burned = (TMB + Calories queimados) - calorias consumidas
Obviously, for this to work you've got to know how many calories you are consuming. Obviamente, para este trabalho para você tem de saber quantas calorias você está consumindo. So how do you know? Então, como você sabe?
"Most people, under estimate how many calories they eat and over estimate how many calories they burn..." "A maioria das pessoas, ao abrigo estimar quantas calorias que comem e mais de estimar quantas calorias que queimar ..." |
You've got to get realistic estimates here or you will end up being frustrated with slow to no fat loss. Você tem que se obter estimativas realistas aqui ou você vai acabar por ser frustrado com a lentidão sem gordura perda.
So how do you get realistic food facts? Então, como você começa realista alimentar factos? By reading the labels on packaged food, required by the FDA. Ao ler os rótulos dos alimentos embalados, exigidos pela FDA. Start reading the labels when you go grocery shopping and/or look them up online. Começar a ler os rótulos mercearia quando você ir fazer compras e / ou ver-los on-line.
I've already shown my sample diet below. Eu já demonstraram a minha amostra dieta abaixo. It may be boring but it works for me like clockwork. Pode ser aborrecido mas funciona para mim muitíssimo bem. Stick with this diet for a month, 3 months or 6 months and you will see how dramatically it works. Stick com esta dieta durante um mês, 3 meses ou 6 meses e você vai ver como ela funciona dramaticamente.
As a matter of fact, start getting ready for people accusing you of being anorexic or bulimic just because you have been so successful at loosing fat. Por uma questão de fato, ficando pronta para começar a pessoas que acusam de ser você ou anoréxicos bulimic só porque você tem sido tão bem sucedidos na perda de gordura.
It happened to me. Foi o que aconteceu para mim. Many in my family were saying that I must not be eating, that I must be anorexic or bulimic...That's a new one to me...I've never been accused of such things before! Muitos foram, em minha família me dizendo que não deve comer, que deve ser ou anoréxicos bulimic ... Isto é uma nova para mim ... Eu nunca foram acusados de tais coisas antes!
I said "All I'm doing is eating healthy and exercising. What's wrong with that?" Eu disse: "Tudo o que eu estou fazendo está comendo saudável e exercício. O que há de errado com isso?"
How to Lose One Pound A Week Como a perder uma libra por semana
This is what I was shooting for while I was loosing weight. Isto é o que eu estava a disparar, enquanto eu estava perdendo peso. Losing 1 pound of fat a week. Perder 1 libra de gordura de uma semana.
So in order to do this, you need to burn 3,500 calories more than you consume in one week. Portanto, a fim de fazer isso, você precisa para queimar 3500 calorias mais do que você consumir em uma semana. There are approximately 3,500 calories in a pound of fat. Existem cerca de 3500 calorias em uma libra de gordura.
Try to exercise 3 - 6 times a week with an aerobic exercise like running, cycling, walking and calculate the calories burned by using the Health & Fitness Calorie Burn calculator . Experimente a exercer 3 - 6 vezes por semana com um exercício aeróbio como correr, a andar de bicicleta, a pé e de calcular as calorias queimadas usando a Saúde e Educação Física Calorias Burn calculadora.
Also, you may try cross training with strength building workouts if you are concerned with losing muscle, which is not very likely as long as you maintain 20% of your calories from protein (like my fat loss diet plan below). Além disso, você pode tentar atravessar treinamento com força edifício workouts se você estiver interessado em perder músculo, o que não é muito provável, enquanto você mantém 20% de suas calorias de proteína (como a minha gordura perda dieta plano abaixo).
By the time that you calculate your plan, then you just need to execute it consistently. Até o momento que você calcular o seu plano, então você só precisa executá-lo de forma consistente. Even if you don't feel like it, try to stick with your plans. Mesmo se não sentir como ele, tentam manter os seus planos. Make it a priority or you will end up giving up. Torná-la uma prioridade ou você vai acabar dando-se.
But if you do miss a workout, don't give up. Mas se você não perca um treino, não desista. Get right back on the horse and start exercising again on your next scheduled exercise. Receba direito a voltar a cavalo e começar a exercer novamente em seu próximo exercício programado.
Likewise, if you eat bad for a meal because you are unable to eat what you want either because you don't have access to it or because of social situations, don't give up, eat in moderation, low fat if you can and get right back on your diet plan the next meal. Da mesma forma, se você comer uma refeição ruim para você porque são incapazes de comer o que você quer ou porque você não tem acesso a ele ou por causa de situações sociais, não desista, comer com moderação, baixo teor de gordura e se você puder direito a receber de volta o seu plano de dieta a próxima refeição.
Keep doing these things consistently and you WILL lose weight (ie. loose fat not the muscle). Manter a fazer essas coisas de forma coerente e você perderá peso (ou seja solto gordura não o músculo).
For a more in depth study on foods that burn fat see Tom Nenuto's Burn the Fat . Para um estudo mais aprofundado sobre os alimentos em que queimar gordura ver Tom's Nenuto o Burn Fat.
This is a sure-fire weight loss plan that will guarantee that you will: Esta é uma certeza-fogo emagrecimento plano que irá garantir que você:
Lose weight for good - No quick weight loss that will come right back immediately after you get off of it. Perder peso para a boa - no emagrecimento rápido que virão direito de volta imediatamente depois que você saia do mesmo.
100% Real Food - No liquid diet or meal replacements. 100% Real Food - no líquido dieta ou refeição substitutos. Just real food that you can buy at the grocery store. Basta verdadeiro alimento que você pode comprar na loja da mercearia.
Never be Hungry - This is the reason that most people fail. Nunca ter fome - Este é o motivo que a maioria das pessoas falham. Who wants to starve themselves to death. Que pretende que a si próprios fome até à morte. That's not healthy. Isso não é saudável. This keeps your metabolism up. Este mantém-se o seu metabolismo.
No Time Consuming Meal Preparation - My healthy diet plan does not necessarily require a lot of preparation unless you want to. Não consome tempo Farinha Preparação - Meu plano de alimentação saudável não implica necessariamente um lote de preparação a não ser que você deseja. That's up to you. Isso é com você.
Know How Many Calories You are Consuming - Not what you think you are consuming but really learning the facts about what kinds of foods are lean or fattening. Você sabe quantas calorias são O consumo - Não é o que você pensa que está a consumir, mas realmente aprendendo a fatos sobre que tipos de alimentos estão magra ou engorda.
My Weight Loss Diet Plan Meu plano de emagrecimento dieta
| | Calories Calorias | Fat Cal Fat Cal | Protein Cal Proteína Cal |
Breakfast Café da manhã - 2 Cups of Cheerios with 1 Cup Fat Free Milk 2 xícaras de Cheerios com 1 Fat Free Milk Cup
| 280 280 | 15 15 | 32 32 |
Mid-Morning Snack Mid-manhã lanche - 1 Medium Banana 1 Médias Banana
| 150 150 | 0 0 | 6 6 |
Lunch Almoço - 1 Can Campbell's ® Tomato Soup 1 Pode Campbell's ® Tomato Soup
w/ 1/2 Cup Fat Free Milk w / 1 / 2 chávena Fat Free Milk & 10 Fat Free Crackers 10 & Fat Free Crackers
| 375 375 | 0 0 | 16 16 |
Afternoon-Snack Tarde-Snack - 1 Fat Free Yogurt 1 gordura livre iogurte
| 100 100 | 0 0 | 32 32 |
Dinner Jantar - 1 Can Busch's Pinto Beans 1 Pode Busch's Pinto Beans
(not Seasoned or with Bacon) (não Experiente ou com Bacon) or 1 Can of Black Eyed Peas ou 1 lata de Black Eyed Peas (make sure no fat is added) (certifique-se de gordura não é acrescentado) - 8 oz. 8 oz. Glass of Fat Free Milk Vidro livre de gordura do leite
| 360 360 | 0 0 | 92 92 |
Late Evening Snack Late noite lanche - 6 oz. 6 oz. Can of Tuna Poderá do Atum
w/ 10 Fat Free Crackers* w / 10 Fat Free Crackers *
| 295 295 | 50 50 | 120 120 |
OR OR - 3 oz. 3 oz. No Yolk Egg Noodles Não gema de ovo Noodles
w/ 1 can (8 oz.) Tomato Sauce w / 1 pode (8 oz.) Tomato Sauce & 8 oz. & 8 oz. Fat Free Milk Gordura do leite livre
| 350 350 | 5 5 | 32 32 |
Totals Totais | 1,560/ 1.560 / 1,615 1.615 | 65 (4.1%)/ 65 (4,1%) / 15 (0.9%) 15 (0,9%) | 298 (19%)/ 298 (19%) / 210 (13%) 210 (13%) |
Your diet will vary depending on your Basic Metabolic Rate and exercise. Sua dieta irá variar dependendo da sua taxa metabólica Básica e de exercício. Make adjustments to this diet accordingly to be able to reach your fat loss goals. Fazer ajustes para essa dieta, a fim de ser capaz de atingir os seus objectivos perda gordura.
*Note: The EPA recommends that a child or a pregnant woman or a woman who may become pregnant eat no more than 2 cans of tuna a week to prevent mercury poisioning. * Nota: A EPA recomenda que uma criança ou uma mulher grávida ou de uma mulher grávida que comer não pode tornar-se mais de 2 latas de atum de uma semana para evitar o mercúrio poisioning.
Sincerely, Atenciosamente,
Kevin Dixon Kevin Dixon
Other Resources Outros Recursos